Esta canción en inglés nos muestra características muy importantes del inglés que se habla en la calle.
b1 presente simple
/ videos / videos-2 / ingles-de-la-calle / i-gotta-feeling-cancion
La frase principal debería ser:
Pero, lo que canta es:
*es la pronunciación fonética. Formalmente no se puede escribir.
Explicamos por qué "I've got a" se convierte en "I gotta":
La palabra ‘got' tiene muchísimos usos pero uno de los más frecuentes es cuando se junta con "have" para indicar posesión:
Estas frases tienen los mismos significados que:
Recuerda que 'have got' es una frase en presente simple, aunque en su forma puede hacer pensar que estamos utilizando el presente perfecto.
Si queremos, podemos usar contracciones aquí en vez de las formas largas:
Siempre buscamos la forma más rápida de decir algo y una de las consecuencias en inglés es que juntamos palabras, sobre todo cuando se tratan de palabras muy comunes que se usan juntas con mucha frecuencia.
Como "got" y "a" se usan juntas muchas veces los anglo parlantes nativos tienden a juntarlas y decir: "gotta"
En la canción el cantante omite el "I've" y usa solo "I". Esto ya es hablar mal y no se debería copiar, por mucho que se escucha en canciones y películas.
En vez de decir "going to" el cantante dice "gonna", juntando las dos palabras. Al igual que "gonna" es un hábito muy común entre muchísimos angloparlantes.
Antes de lanzar su carrera de solista, el cantante britanico George Michael formaba parte del dúo 'Wham'.
past simple
Inglés: christmas, b1, objeto directo, objeto indirecto
Una canción muy al estilo de Elvis Presley, pero los cantantes y los autores son un grupo de ingleses.
futuro
Inglés: christmas, b1, contracciones
Un video que muestra los subtitulos en la pantalla y, por lo tanto, es muy fácil de seguir.
present simple
Inglés: adverbs, clasicos
Nuestro canal de YouTube:
© Chris Bartlett, 2024